img

Srbija

Srbija

Dragan Stanojević: U ovom društvu sistem melje mlade ljude

Intervju sa sociologom Draganom Stanojevićem sa Filozofskog fakulteta u Beogradu, za podcast "Dan posle".Razgovarao: Aleksandar GubašDan posle - Dragan Stanojević o mladima i pobuni (AUDIO)Mnogi iz takozvanog opozicionog dela javnosti su bili ljuti, pa čak i ogorčeni, na studente koji su protestovali pred Skupštinom, zbog toga što su se ovi u svojim zahtevima zaustavili na studentskim sindikalnim pitanjima, a nisu išli do kraja, na rušenje vlasti. Koliko sadašnji studenti uopšte imaju želje i kapaciteta za takve stvari? Dragan Stanojević: Moglo bi se reći da u našem kontekstu postoji jedan teret koji studenti moraju da nose, a to je da se od njih očekuje da budu nosioci revolucionarnih promena. Ipak, treba imati u vidu da se revolucije ne dešavaju često. U slučajevima kada se zapravo desi nešto tog kalibra, kao što je to bio slučaj Petog oktobra, najčešće postoji svojevrsni savez društvenih grupa. Dakle, studenti i mladi jesu jedan faktor, ali da bi do većih društvenih promena došlo najčešće je neophodan savez više grupa -- zaposlenih, nezaposlenih, srednje klase, univerzitetskih nastavnika... Takođe, kad govorimo o mladima kao nosiocima promena, često gubimo jednu bitnu stvar iz vida, a to je da se demografska struktura Srbije značajno promenila u zadnjih 50 godina, i menja se i dalje. Sve je manje mladih, i ta društvena grupa više demografski ne dominira, kao što je to bio slučaj za vremena “bejbi bum” generacije. Imali smo prilike da vidimo da starije osobe, pa čak i penzioneri, na političkom polju imaju jači glas nego što to imaju mladi -- za mlade uglavnom govori neko drugi. Zašto su vlasti tako brzo pristale na ključni zahtev studenata o ostanku u domu? Koliko se režim plaši studenata, od Terazija 1991. naovamo, i da li je to uvek bilo iz istih razloga? DS: Studenti su uvek nezgodan društveni akter, posebno kada izađu na ulice. Bez obzira na sve, oni su skloniji idealizmu od drugih društvenih grupa. Dalje, kod njih je prisutnija i potreba da se pripada, i bude deo nečeg većeg i značajnijeg. Još jedan bitan faktor je to da oni nisu vezani za posao, ni za porodične obaveze -- to su najčešće ljudi koji nemaju decu, i koji imaju dovoljno slobodnog vremena da sebi mogu da priušte aktivnosti koje radni ljudi ne mogu. Dakle, oni uvek mogu da protestuju. Takođe, studenti imaju određeni društveni status, a često i podršku svojih profesora i univerziteta, i u široj javnosti uvek postoji jedan odnos blagonaklonosti prema zahtevima studenata... Međutim, još jedna stvar za koju mi se čini da je bitna, i koju, čini mi se, ova vlast vidi kao veći problem od ovih prethodnih, jeste potencijal da se protesti prošire i na druge društvene grupe. Tokom devedesetih su studenti bili vrlo spremni da se angažuju po pitanjima ljudskih prava, društvenih ideala, demokratizacije društva i slično... Kako stoji stvar sa sadašnjim generacijama? Koliko su oni spremni da se na ulici zalažu za te neke opštije stvari -- i, ako jesu, šta su njihovi ideali? Da li su to isti ideali kao i pre 20, 30 godina? DS: Nažalost, situacija u kojoj se današnji mladi nalaze je ta da živimo u svetu koji nema puno realnih alternativa. Devedesetih godina je postojala alternativa Miloševićevom režimu, i postojala je čitava infrastruktura koja ju je podržavala -- od političkih opozicionih partija, preko nevladinog sektora koji se razvijao, do Univerziteta, koji je takođe bio vrlo aktivno protiv Miloševića, i protiv socijalističkog nasleđa u liku Socijalističke partije Srbije, koja je to nasleđe prigrabila i ne odriče ga se... S druge strane, ono u šta se tada gledalo je bio jedan demokratski, pluralistički politički sistem, i jedan kapitalistički sistem proizvodnje. Međutim, u međuvremenu se desilo to da smo mi prešli u taj sistem, i to je sistem u kome mi danas živimo. Dakle, tranzicija je završena, mladi su svesni toga, i oni vide da neke prave alternative -- kako u političkom smislu, tako i u ekonomskom -- ne postoje. Ono što je sada pitanje je samo kako živeti unutar ovakvog sistema, i kako ga učiniti boljim. To više nije revolucionarno, nego reformističko pitanje, a takva pitanja uvek manje motivišu ljude da budu radikalni. Koji deo mladih je uopšte spreman da se pokrene? DS: Kad kažete "da se pokrene" to može da ima više značenja... To može da se odnosi na čitav spektar inicijativa -- od volontiranja, do aktivnosti kao što su protesti i blokade. Prvih je očekivano više -- tu spadaju svi koji imaju inicijativu da nešto urade za sebe, za svoju zajednicu, da se na neki način posvete društvenim problemima -- a drugih je, naravno, manje. Što se tiče prve grupe, naša istraživanja pokazuju da je svaka peta ili šesta mlada osoba deo neke formalne ili neformalne inicijative -- tu, recimo, dominiraju ekološke teme i aktivnosti, koje ih privlače više nego rad u nekim formalnim organizacijama. Kad je reč o formalnim organizacijama, u nevladine organizacije, ili bilo koje druge vrste formalnih inicijativa je uključeno manje od 10% mladih. Dalje, kada govorimo o onim mladima koji su spremni da izađu na na proteste, to je takođe uvek manji broj ljudi... Tu dominiraju uglavnom studenti, i to oni koji žive u urbanim centrima, i koji imaju više resursa. Dakle, to su uglavnom mladi koji imaju visoko obrazovanje, i čiji su roditelji takođe visokoobrazovani. To je jedna specifična grupa, možemo da kažemo čak i urbane kulture srednje klase, gde je među mladima, a posebno među studentima, uvek postojao jedan broj njih koji je spreman da se i na ovaj način uključi u politički život. Studenti i mladi se često podrazumevaju kao deo populacije koji je više naklonjen opoziciji -- ali to možda nije uvek slučaj... Kad je onomad održan Dačićev predizborni skup na Tašmajdanu, ko god da je tada prošao Bulevarom, mogao je oko parkiranih autobusa da vidi velik broj mladih u majicama SPS-a, pa čak i Jedinstvene Srbije. Kako i koliko stranke na vlasti komuniciraju s mladima?DS: Stranke u našoj zemlji još uvek imaju prilično tradicionalne strukture upravljanja, i mladi čine njihov značajan deo. Oni su jedna, da kažemo, "radna snaga" koja uspeva da svojim radom, koji je najčešće volonterski, obavi dosta stvari koje su bitne za vidljivost i prisutnost političkih partija. U nekim istraživanjima koja smo sprovodili se pokazuje su mladi svesni toga -- oni znaju šta su takozvana “pravila igre”, i šta iz tog angažmana žele da dobiju, i često u političke partije ulaze zbog instrumentalnih ciljeva. Ti ciljevi mogu da budu razni, od toga da se druže, da steknu poznanstva, odnosno socijalni kapital, do toga da putuju, da učestvuju u nekim seminarima... Ipak, najčešći motiv jeste što u članstvu u stranci vide šansu da dođu do posla. To je jedan od razloga koji objašnjava prisustvo mladih u partijama, i to je ono što beležimo zadnjih dvadesetak godina, da su ti instrumentalni motivi ti koji kod mladih dominiraju. Naravno, to ne znači da nema i ideoloških motiva, neki od njih su vođeni i idejama, ali su ti instrumentalni motivi oni koji su primarno prisutni. Ono što je takođe zanimljivo, a što su pokazali rezultati ovih poslednjih izbora, je to da su uglavnom partije desnice bile te koje su uspele da privuku nešto više mladih nego drugih starosnih grupa -- to je bio slučaj sa Srpskom radikalnom strankom, Dverima i Suverenistima, odnosno pokretom Dosta je bilo, koji je na antimigrantskoj politici uspeo da privuče značajan broj mladih... Doduše, taj broj i dalje nije velik, ali se čini da je u porastu. Osim njih, i osim naprednjaka, koji imaju nešto veći broj starijih koji ih podržavaju, sve ostale partije imaju manje-više uravnoteženu starosnu strukturu. Tu zastupljenost mladih u desnim pokretima smo mogli da vidimo i na ovim nedavnim protestima koje je organizovao Srđan Nogo...DS: Da, da.Neki kažu da su to zapravo "desna deca levih roditelja" čija je ideološka  orijentacija možda delom oblikovana i protestom protiv sistema vrednosti generacije koja im je neposredno prethodila. Koliko je to tačno?To bi bilo zanimljivo ispitati... Meni se zapravo čini da, iako su roditelji današnjih mladih tokom devedesetih u ekonomskom smislu ostali verni socijalističkim idejama, ti isti roditelji su uglavnom prihvatili nacionalističku ideologiju koja se tih godina uspostavljala. Posledica toga je to da sada imamo novu generaciju, koja je stasala unutar jednog takvog konteksta, unutar koga su demokratske ideje upravljanja, ideje ljudskih prava, saradnje i evropskih integracija duboko dovedene u pitanje. Kada se uporedimo, recimo, sa Hrvatskom, i sa izborima koji su se tamo desili, možemo da vidimo da je tamo jedna leva koalicija uspela da uđe u parlament, i da osvoji značajan deo glasova -- dok kod nas ne postoji niti jedna politička opcija koja se zalaže za ove ideje, koja može da ih artikuliše, i koja može da mobiliše mlade. Čak ni sa radikalno leve strane spektra nemamo nekih opcija koje su široko prihvaćene...U bliskoj prošlosti smo imali čak i proteste osmaka protiv prijemnog za srednju školu, nakon što se desilo ono “curenje” testova. Kakve nam to generacije dolaze, i šta su naučile od prethodnika?DS: Ako je Vaše pitanje da li osmaci uče od starijih kolega studenata, ili jedni od drugih, kroz generacije -- odgovor je potvrdan. Mi imamo jednu istorijsku krivu koja u poslednjih tridesetak godina podrazumeva to da su pojedine grupe učile kako da artikulišu sopstvene interese, i kako da te interese brane na specifične načine. Tako su onog trenutka kad su javne politike počele da se odnose na njih, studenti počeli da artikulišu interese koji se tiču njihovog standarda. Dakle, kada je došlo do reforme obrazovanja, kojima je to obrazovanje postajalo sve skuplje i sve restriktivnije, studenti su uspevali da nađu nove načine kako se bore za svoje interese -- i to nije podrazumevalo proteste i ulicu, već jednu tada za nas novu formu, a to je blokada institucija. Učenje se dešava generacijski. Dobre ili uspele prakse se nasleđuju, i to ponekad i na globalnom nivou -- mladi često primećuju šta se dešava u regionu, i primenjuju inicijative za koje vide da uspevaju da dobiju pažnju i ostvare neki uspeh. Jedno hipotetičko pitanje: zamislite da ste, recimo, menadžer predizborne kampanje za neku političku stranku. Koje stvari i teme biste potencirali kako bi ste privukli mlade birače da izađu i glasaju za vas?DS: Ono što mi se čini da je kod nas veliki problem, je to što mnoge partije pri obraćanju biračkom telu zauzimaju jednu populističku poziciju. To znači da samo tragaju za rečima, frazama ili nekakvim ideološkim fragmentima koji su okidači, za koje očekuju da će se ljudi uhvatiti, i zbog njih im dati svoj glas. Mislim da je to vrlo pogrešno… Po meni bi najvažnije bilo da se ubuduće u obraćanju biračima nude konkretne ideje -- posebno prilikom obraćanja obrazovanim ljudima, koji su svesni onoga što se dešava unutar političkog polja. Ukoliko pogledate programe političkih partija, a posebno u delovima koji se tiču tekućih pitanja i izazova, videćete da većina stranaka zapravo nema nikakve odgovore -- to važi i za ove koji su u vlasti, a još više za opoziciju... Koherentna politika biračima dolazi jedino sa desnog spektra. Oni tu uočavaju jednu jasno zaokruženu ideološku priču, na koju mogu da se naslone, koju mogu da zastupaju, i sa kojom mogu čak i da se identifikuju. Ta politika je, unutar tog desnog spektra, sasvim logički koherentna. Ono što nam nedostaje je jasna i koherentna priča sa leve strane spektra, i iz njegovog centra. Međutim, ne zaboravimo da su pored koherentne priče neophodna i konkretna rešenja, unutar ovog sveta, koji je prilično kompleksan...Šta vama lično smeta, odnosno šta vas najviše brine kod sadašnjih generacija mladih? S druge strane, zbog čega im skidate kapu? DS: Novim generacijama ne zameram ništa. To su mladi koji stasavaju unutar jednog specifičnog društvenog konteksta, i u njemu pokušavaju da nađu odgovore na svoje životne situacije. Ma kakvi oni bili, njihovi odgovori su verovatno najbolja rešenja koja oni za sebe imaju u tom trenutku. Ja mislim da mi, kao starije generacije -- evo, ja sam već srednja generacija -- ne treba mnogo da se mešamo u to šta su njihovi odgovori na pitanja koja se tiču njihovih života. Bilo da se radi o potrebi da se odsele iz zemlje, ili da odaberu bilo kakav hobi, ili bilo koju ideju koju će da slede... Mi samo treba da se trudimo da razumemo zbog čega se oni ponašaju na takav način, i eventualno, ukoliko se radi o nekim destruktivnim tendencijama, da nađemo način da to predupredimo i vratimo u nekakve civilizovane okvire društvene komunikacije. A ako me pitate na čemu im se divim, mislim da će moj odgovor biti isti kao i na prvo pitanje… Lično imam jedan, da tako kažem, neutralan odnos prema novim generacijama -- ne negativan, već neutralan. To zapravo znači da mislim da sa mladima, naravno, treba deliti iskustva, i lična i istorijska, i preneti im znanje -- na kraju krajeva, to je ono što mi radimo na Univerzitetu -- i to je nešto što će njima predstavljati jedan od referentnih okvira kroz koji će se kretati, ali da će na svoje životne izazove odgovore davati oni sami. Ja mislim da je to mnogo bolji stav nego zauzimanje jednog paternalističkog odnosa prema mladima, gde mi kao stariji -- a ovi stariji od nas još više -- mislimo da znamo šta je najbolje za nekog drugog, a posebno za mlade ljude. Ja mislim da živimo u svetu individualne odgovornosti, i da smo svi odrasli. Čak i ovi mladi ljudi, studenti, i oni su punoletni...Dosta starijih o današnjim mladima kaže da su nove generacije, za razliku od njihovih, kudikamo trezvenije, ovozemaljskije i pragmatičnije... DS: Mladi danas žive u jednom okruženju koje je mnogo rizičnije od onog u kome su odrastale generacije koje su bile mlade sedamdesetih i osamdesetih godina prošlog veka. U to vreme ste imali jednu predvidljivu putanju kako se postaje odrasla osoba -- tako što završite školu i odete u vojsku, posle toga se zaposlite, pa se oženite, dobijete dete, a zatim dobijete i stan, ili podignete neki povoljan kredit i skućite se... Tada prosto nije ni bilo potrebe za pragmatizmom, bilo je neophodno samo da pratite tu ustaljenu putanju. Ono što je došlo sa promenom celog tog socijalističkog sistema je to da sada, sa jednim rastućim stepenom rizika unutar globalnih okvira, više gotovo ništa u životu nije zagarantovano. U tom smislu mladi moraju mnogo više da planiraju, da mnogo više opcija drže otvorenim, i da budu pragmatičniji u biranju onih koje im daju najbolji izgled da postignu ono što žele. A ono što žele, ako ih pitate, je manje-više isto ono što su želeli i njihovi roditelji -- da završe školu, da se zaposle i da zasnuju porodicu... To je ono što najveći broj njih želi, ali ostvariti tu želju je danas mnogo komplikovanije nego što je nekada bilo. Prvo treba završiti fakultet, a onda, čak i kada ga završite, to više ne znači da ćete naći posao, nego možda baš budete morali ili politički da se aktivirate, ili da nađete neku vezu -- pa i tad može da vam se desi da prvo neko vreme volontirate... Dakle, danas prilikom tranzicije u odraslost postoji mnogo više nepoznatih nego ranije, tako da ne čudi to što mladi moraju da budu praktičniji i preduzimljiviji. Mladi danas imaju mnogo više stvari ispred sebe, o kojima razmišljaju, nego što su imali njihovi roditelji. Ja ne mislim da ih to čini ciničnim, već samo racionalnim akterima unutar jednog visokorizičnog društvenog polja. Nažalost, živimo u društvu u kome sistem, na neki način, melje mlade, i često ih prisiljava da rade stvari sa kojima se ni sami ne slažu.

Srbija

Sinoćni protest u Beogradu: Sukob sa policijom, suzavac i kamenice

Više hiljada građana okupilo se ispred Skupštine Srbije protestujući zbog povratka restriktivnih mera i ponovnog uvođenja policijskog sata, koji je najavio predsednik Srbije Aleksandar Vučić.Policija gubi kontrolu i prebija ljude! pic.twitter.com/J7JIyCrBi1— Ne davimo Beograd (@nedavimobgd) July 7, 2020Oko 22.15 časova grupa demonstranata je ušla u Skupštinu Srbije, nakon čega je intervenisala policija i posle petnaestak minuta ih potinsula van parlamenta. Oko 11.30 bačena je velika količina suzavca, što je rasteralo demonstrante. Demonstranti su se okupili i ispred zgrade RTS u Takovskoj ulici. Nakon višečasovnih sukoba policija je uspostavila kontrolu oko 2h.Kakva sramota za policiju. pic.twitter.com/GoCThcLv1l— Ivan Krstić (@krckoLE) July 8, 2020U široj okolini Skupštine Srbije uspostavljeno je više kordona kojima se sprečava povratak učesnika protesta ka zgradi parlamenta.Nakon što je oko jedan sat posle ponoći stiglo pojačanje policiji, oni su uz upotrebu suzavca i fizičke sile potisnuli demonstrante koji su bili locirani na Trgu Nikole Pašića i u Pionirskom parku.Jedan kordon je uspostavljen kod Igumanove palate na Terazijama, drugi između zgrade Predsedništva i Skupštine grada, kao i na raskrsnici kod zgrade Londona i na drugim mestima.U toku intervencije uhapšeno je više demonstranata a policajci u civilu su pokušali da spreče ekipu televizije N1 da snime način na koji se ophode prema uhapšenim ljudima.A large crowd of protesters, some chanting “Resignation! Resignation!" gathered in front of the parliament building in Belgrade after Serbia's president announced the country will reintroduce coronavirus lockdown measures. https://t.co/EuvrG3jFEq pic.twitter.com/sNjmigRQjJ— ABC News (@ABC) July 7, 2020Prethodno, nakon što je bačen suzavac, najveći deo okupljenih se povukao sa platoa ispred zgrade parlamenta ka fontani na Trgu Nikole Pašića i ka Pionirskom parku, kao i prema Bulevaru kralja Aleksandra i Kosovskoj ulici.Čim se okupi malo veća grupa ispred skupštine policija ispaljuje suzavac, a neki građani isti suzavac uzimaju i bacaju ka policiji.Jedna grupa učesnika protesta nastavila je da se sukobljava sa policijom, bacajući kamenje i delove polomljenih saobraćajnih znakova.Ispred Skupštine Srbije je došla i policijska konjica, koja pokušava da potisne demonstrante. U jednom trenutku demonstranti su sa bakljama uspeli da potisnu policajce na konjima.  Ispred parlamenta policija je jednog demonstranta oborila i udarala pendrecima, a potom i odvela.Suzavac je bačen i ispred zgrade Radio-televizije Srbije u Takovskoj ulici, a kako javlja reporterka N1 park oko Crkve Svetog Marka je u jednom trenutku bio pun demonstranata. Na početku Takovske demonstranti su zapalili kontejnere na ulici.⚠️⚠️⚠️ WATCH: #SERBIA— MESSAGE FROM PROTESTER “They’re beating us with batons, using combat ammunition, I’m doing this for my father who died of #COVID19 because (mentions name of hospital) didn’t have respirators. I’m doing this For my dad! For my son! I love you very much” pic.twitter.com/8HLx1J1fUU— AS-Source News (@ASB_Breaking) July 8, 2020Treći put, nakon povika "Hajmo nazad" i "Nema predaje", građani su ponovo krenuli ka Skupštini.I ovog puta rakete su ispaljene na duže rastojanje, a zatim je policija i fizički krenula prema demonstrantima u pokušaju da ih potisne u okolne ulice.Prilikom upada okupljenih u Skupštinu, u parlament je ušao i bivši član Dveri Srđan Nogo."Ovo je narod Srbije, ko zna čije su ovo pristalice. Svi smo mi ovde narod Srbije", rekao je Nogo.Demonstranti su u pokušaju da probiju policijski kordon srušili sigurnosna vrata. Posle 15-ak minuta policija je uspela da ih potisne iz Skupštine, a okupljeni su snage bezbednosti na stepeništu Skupštine gađali kamenicama, flašama i limenkama."Nije mirno, gađaju nas. Mi smo mirni, slobodno kažite da nas gađaju", rekao je pripadnik Žandarmerije.Među demonstrantima ima opozicionih političara, međutim oni su ostali ispred Skupštine kada je deo okupljenih "uleteo" u Skupštinu.Vuk Jeremić se sukobio sa jednom grupom demonstranata kada je došao na stepenište skupštine sa nekoliko svojih pristalica. Tu ga je napala grupa mladića i oterala sa stepeništa. Neki ljudi koji su imali pogrešnu percepciju."Umesto da se sabiramo ovde se pravi razdor, ovo je besmisleno", rekao je za N1 jedan od članova Narodne stranke.Radomir Lazović, aktivista Inicijative Ne davimo Beograd, rekao je da je mnogo ljudi spontano došlo ispred Skupštine i da se nezadovoljstvo oseća u vazduhu. On ističe da ljudi žele da se promeni odnos vlasti prema građanima."To bi trebalo da bude jasno svima. Ovaj čovek vlada sa kriminalcima i jasno je da ovo ovako neće moći da se nastavi", rekao je Lazović. On je istakao da NDMBG ne poziva ljude na okupljanje zbog zdravstvenog rizika od pandemije i dodao da je on tu i da oni koji su došli imaju odgovornost prema ljudima koji ne mogu da budu tu i da pokažu šta se dešava. Građani su prethodno blokirali saobraćaj na raskrsnici Trga Nikole Pašića i Takovske ulice.Kako javlja reporterka N1, većina je tokom protesta držala distancu, ali nisu svi nosili maske.Okupljeni su upućivali pogrdne reči na račun predsednika Srbije i vladajuće stranke.

Srbija

Apeli doktora: Nemojte u kafane, pomozite zdravstvu

Od utorka Institut za ortopedsko-hirurške bolesti "Banjica" u Beogradu opet je ušao u sistem kovid bolnica, a njen direktor, Zoran Baščarević, poručio je gostujući na RTS-u građanima da se pridržavaju mera zaštite, jer zbog velikog broja zaraženih od korone, ne mogu da prime pacijente kojima je taj institut namenjen.Doktor Zoran Baščarević, rekao je da će u toj ustanovi, koja se vraća u kovid sistem, biti uglavnom zbrinuti pacijenti sa lakšom ili srednje teškom kliničkom slikom."Najteže za zdravstveni sistem je što smo van lečenja traumatizovanih pacijenata, a naš impakt je veliki, pedesetak pacijenata koji se primaju na 'Banjicu' i najmanje toliko operacija nedeljno", rekao je Baščarević.On je apelovao na građane da poštuju mere, da ne idu na žurke i slavlja, kako u toj bolnici mogli brzo da se posvete pacijentima sa traumama, malignim bolestima i degenerativnim oboljenjima.Dodao je da će pacijenti koji zahtevaju intubaciju ili intenzivnu negu biti u drugim ustanovama.Za pacijente koji se leče od kovida 19 odvojeno je osam odeljenja i do 320 kreveta, pristigli su u pomoć lekari iz drugih bolnica.Jedan deo bolnice, prema njegovim rečima, ipak nije kovid. "Svaka ustanova je tako napravljena da može da primi izvestan broj obolelih od kovida i ima odvojene zelene i crvene zone", ukazao je doktor Baščarević.On je naglasio i da nije reč o tome koliko je zdravstveni sistem dobio uvođenjem "Banjice" u kovid sistem, već koliko je izgubio.Direktor Kliničkog centra u Kragujevcu, Predrag Sazdanović, izjavio je ink da je širenje koronavirusa u Kragujevcu posledica nepoštovanja mera zaštite, prenela je Nova S.On je rekao da je na bolničkom lečenju u toj klinici trenutno oko 140 pacijenata i najavio otvaranje privremenih kovid bolnica.U Kliničkom centru u Kragujevcu leče se pacijenti iz šest okruga u Srbiji.Kao odgovor za buduću epidemiološku situaciju, reako je da je ta ustanova opremila nove prostore sa kiseoničnim mestima i oksigenom terapijom.Najavio je i otvaranje privremenih kovid bolnica u Kragujevcu, za koje su odrešene , kako je rekao, prosvetne ustanove.Ukoliko bude zatrebalo, prema njegovim rečima, u kovid bolnice biće pretvorene i gradske sportske hale, kao i Sajmište.Sazdanović je otvaranje privremenih bolnica ocenio kao iznuđene mere i nešto što mora da se uradi, a pozvao se na iskustva iz Kine, Japana, Koreje i nekih evropskih zemalja.

Srbija

Dve nedelje za prijavu: Dodela bespovratne pomoći za oporavak turizma

Upućen javni poziv koji u okviru projekta "EUzaTebe - EU za kulturno nasleđe i turizam" traje do 21. jula i čiji je cilj razvoj turizma i prevazilaženje ekonomskih posledica  pandemije COVID-19 u Istočkoj Srbiji i Donjem Podunavlju, objavio je portal Nemačkasaradnja.rs.Javni poziv u okviru specijalizovanog programa za dodelu bespovratnih sredstava trajaće dve nedelje, a pravo učešća imaju kandidati iz 12 gradova i opština: Boljevca, Bora, Golubca, Kladova, Knjaževca, Majdanpeka, Negotina, Požarevaca, Smedereva, Sokobanje, Velikog Gradišta i Zaječara.Korisnici pomoći mogu biti mikro i mali preduzetnici iz oblasti turizma, uključujući i nosioce kategorizovanog smeštaja i registrovana gazdinstva, saopšteno je na konferenciji za novinare tim povodom.Ukupan budžet programa je milion evra, a vrednost pojedinačnog projekta može biti maksimalno 1, 2 miliona dinara, a minimalno 240.000 dinara.Sopstveni doprinos je 10 odsto od ukupnih sredstava koja se traže.Aktivnosti koje mogu da se finansiraju su modernizacija smeštajnih i ugostiteljskih objekata, objekata za degustaciju, info punktova, suvenirnica i drugih turističkih sadržaja.To spada, mada ne isključivo, renoviranje, adaptaciju, proširenje, unapređenje kvaliteta objekata, nabavku neophodne opreme.Finansiranje može da obuhvata i infrastrukturu malog obima i opremu za postojeće ili nove osmišljene aktivnosti u ponudi podnosioca zahteva, kao što su biciklizam, vožnja kajakom, nabavka šatora, sportske opreme.Mogu da se unapređuju bezbednosni i higijenski standardi objekata i usluga, noviteti, promocije.Pomoć se odnosi, mada ne isključivo, na vlasnike smeštaja, kampova, ugostiteljskih objekata, vinarija, na proizvodnju i prodaju suvenira.Podnosioci zahteva mogu da budu i fizička lica koja pružaju usluge smeštaja, registrovana poljoprivredna gazdinstva, osnosno preduzetnici sa najviše 50 zaposlenih.Oni moraju da budu registrovani kod relevantnih nadležnih organa kao pružaoci turističkih usluga najmanje šest meseci pre podnošenja zahteva za dodelu sredstava.Posebni uslovi važe i za one koji nameravaju da ulažu u objekte, a odnose se na vlasništvo, ne manje od pet godina.Projekat finansira Evropska unija, sufinansira nemačko Savezno ministarstvo za ekonomsku saradnju i razvoj (BMZ), a sprovodi Deutsće Gesellsćaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH.

Srbija

Kon: Ako dođe do kolapsa zdravstva, ponovo karantin

Epidemiološka situacija u Beogradu je nepovoljna i za sada nema pokazatelja to da se ona popravlja, izjavio je član Kriznog štaba, epidemiolog Predrag Kon, gostujući na TV Prva, prenosi portal Nova S. Prema njegovim rečima, nošenje maski je zamena za karantin, koji, kako je naglasio, može da se vrati, ukoliko se desi da zdravstveni sistem doživi kolaps zbog preopterećenosti.Dodao je da misli da to u ovom trenutku nije slučaj.Kon je napomenuo da je se efekti obaveznog nošenja zaštitnih maski očejuju tek krajem ove i li početkom naredne nedelje. "Efekti će se videti ukoliko građani shvate važnost nošenja maski."Dodao je da se se na dnevnom nivou u Beogradu u kovid ambulante javi više od tri hiljade pacijenata. Naveo je i da je infekcija registrovna u 11 predškolskih ustanova i tri privatna vrtića.Govoreći o sveukupnoj epidemiološkoj situaciji, rekao je da nije dobro da se za odluke čeka predsednik države.Kon je naveo i da je podneo inicijativu u premijerki i mrežama instituta i zavoda na loklanom nivou da se redovno održavaju sastanci sa načelnicima svih centara i službi."S obzirom na našu brzinu, očekujem odgovor na moju inicijativu za mesec dana", rekao je Kon, a na pitanje šta to znači odgovorio je da je "razočaran našeom brzinom".Prema poslednjem preseku, u Srbiji je zabeleženo 289 novih slučajeva korona virusa, a preminulo je šest soba, javio je RTS.Za poslednja 24 časa testirano je 7872 ljudi.

Srbija

Turističke agencije imaju rešenje za Grčku, i dalje traže pomoć države

Naglašavajući da su u teškom finansijskom položaju, predstavnici turističkih agencija saopštili su da su otkazana sva putovanja u Grčku koja nisu mogla da se realizuju zbog zabrane ulaska srpskim državljanjuma u tu zemlju, a koja je stupila na snagu u ponedeljak sati ujutru, javlja agencija Beta, a prenosi list Danas."Otkazali smo sva putovanja za Grčku do 15. jula, do kada važi odluka Grčke o zatvaranju granice za turiste iz Srbije", rekao je za agenciju Beta direktor turističke agencije Sabra travel Vladimir Vlaho.Do plovine jula  u Grčku će moći samo srpski državljani sa posebnim dozvolamaVlaho je rekao da je do tada u Grčku trebalo da otputuje oko hiljadu ljudi, kao i da je grupa od oko 100 putnika, uspela da stigne u tu zemlju, pre stupanja odluke na snagu.On je naglasio da su agencije u teškom položaju i da je pesimista jer se ne nada državnoj pomoći.„Tražili smo pomoć u minimalcima za zaposlene, država je rekla da nema zlatni ćup i verujem da nema novca“, rekao je Vlaho i dodao da ostaje da se vidi koja varijanta je jeftinija za održavanje broja zapslenih.Prema njegovim rečima, u obzir dolaze, dve varijante, državna pomoć ili niro za nezaposlene.Vlaho je rekao da su konkurisli za kredit u Fondu za razvoj pre dva i po meseca i da im je odobrena suma koja nije dovoljna za isplatu jedne plate zaposlenima, ali da ni to još nisu dobili.Komercijalni direktor Plana tursa Milan Vasić rekao je da su juče obavestili 34 putnika da se putovanje zakazano za ponedeljak."Putnici kojima je otkazano letovanje u Grčku dobiće zamenske vaučere za neki drugi aranžman", rekao je Vasić.On je izjavio da je Plana turs realizovala 35 odsto bukiranih aranžmana u ovoj godini, a da je to samo desetak odsto u odnosu na prošlogodišnju sezonu.Vasić je rekao da turističke agencije neće prestati da traže pomoć države jer u tom sektoru, zajedno sa prevoznicima i vodičima radi oko 20 hiljada ljudi.Istakao je da je dodatni problem negativna reklamna kampanja jer su, prema njegovim rečima "neki mediji pisali da smo odveli putnike na ostrva gubavaca".Direktorka turističke agencije Olimpik travel Branka Karadžić rekla je da je juče otkazan čarter let za Krit za 20 putnika i da su "racionalno" prihvatili razloge.Ona je dodala da agencija nije ugrožena u poslovanju, ali da bi pomoć države dobro došla.Govoreći o otakaznim putovanjima, rekla je da je dosta putovanja pomereno za 20. jul, kao i da je veliki problem u poslovanju turističkih agencija to što ne može da se planira.

Srbija

Revizori nisu pronašli nepravilnosti u poslovanju BIA

Bezbednosno-informativna agencija (BIA) je tokom 2019. godine ostvarila prihode od  6,75 milijardi dinare i tekuće rashode i izdatke za nefinansijsku imovinu visini od 6,73 milijardi dinara, navodi se u izveštaju koji je sančinila Državna revizorska institucija (DRI). Revizori navode da su svi finansijski izveštaji u koje su imali uvid bili pripremljeni u skladu sa Zakonom o budžetskom sistemu, relevantnim uredbama i pravilnicima koji uređuju rad budžetskih korisnika i da nisu pronašli nepravilnosti u poslovanju BIA."Testirani rashodi i izdaci izvršeni su u skladu sa sredstvima opredeljenim Zakonom o izmenama i dopunama Zakona o budžetu Republike Srbije", dodaje se u izveštajuAgencija je takođe sačinila mape poslovnih procesa i iste usvojila 1. marta 2019. godine, a u cilju uspostavljanja i održavanja sistema interne kontrole BIA je interno donela i usvojila Pravilnik o unutrašnjem uređenju i sistematizaciji radnih mesta, Pravilnik o utvrđivanju poslova koji su nespojivi sa radom Agencije, Pravilnik o stručnom usavršavanju i obrazovanju pripadnika BIA.Izveštajem o popisu, koji je sastavni deo procesa revizije, obuhvaćen je popis imovine, novčanih sredstava, potraživanja i obaveza, a interne komisije su sravnile stvarno stanje utvrđeno popisom sa knjigovodstvenim stanjem i o tome sačinile izveštaj."Nismo prisustvovali izvršenom popisu imovine i obaveza, a revizija je izvršena naknadnim pregledom popisnih lista, izveštaja popisnih komisija i Odluka u vezi sa popisom", navodi DRI.Izveštajem o popisu obuhvaćen je popis imovine, novčanih sredstava, potraživanjai obaveza.

Srbija

Kad ćemo prestići hrvatski BDP

Srpski predsednik Aleksandar Vučić ponovio je pre neki dan da će Srbija do kraja 2021. godine prestići Hrvatsku po ukupnom bruto domaćem proizvodu (BDP).Vučić je za RTS rekao da je BDP Hrvatske 53,6, a Srbije 46 milijardi evra i dodao da je razlika do pre dve godine bila 10 milijardi evra. "Sada je 7,6 milijardi evra u korist Hrvatske, bili su 100 godina ispred nas.Oni će na kraju godine imati BDP 48,3 milijarde evra, a mi 46,1. To je razlika od samo dve milijarde", kazao je Vučić.Kao i uvek u izjavama predsednika Vučića, na prvi pogled sve je tačno, ali u suštini nema prostora za radovanje nad "nesrećom" Hrvatske koja će zbog kraha turističke sezone imati veliki privredni pad.Tačno je da u tekućim evrima Hrvatska i Srbija tolilo proizvode koliko je rekao predsednik, ali u realnim Hrvatska nam izmiče. Evo objašnjena.Hrvatska ima 60 odsto Stanovništa Srbije i po glavi stanovnika  duplo veći BDP od Srbije: 13.270 evra po glavi tanovnika u odnosu na 6,3 hiljada evra po glavi stanovnika Srbije.U osvrtu na istu ovakvu izjavu da će Srbija dostići Hrvatsku, ekonomista Vladimir Gligorov u tekstu za Novi magazin pokazuje da je u poslednjih desetak godina stvarni proizvod Hrvatske trajno veći od srpskog i razlika se ne smanjuje, a po stanovniku se nominalno povećava.Stvarni proizvod u sebe uključuje i inflaciju i promenu kursa što takođe utiče na kretanja nominalnih vrednosti.Recimo, kurs kune se menjao, ali oko proseka koji je uglavnom stabilan. Dinar je, opet, depresirao do druge polovine 2012, od kada povremeno apresira ili depresira, a poslednje dve godine je otprilike tu gde je i danas. Ako se uporede nominalni i realni BDP u Srbiji i Hrvatskoj uticaji kursa i inflacije su jasni, kaže Gligorov. Realna kretanja pak ne pokazuju smanjenje rastojanja među njima, koje je opet vidljivo kod rasta srpske u poređenju sa hrvatskom proizvodnjom. Kuna je u poslednjih nekoliko godina uglavnom depresirala, dok je dinar bio stabilan. Tako da se u tekućim evrima srpska ukupna proizvodnja približava hrvatskoj (ono o čemu govori Vučić), dok u količinama proizvedenog zapravo ne.Gledano unazad, Hrvatski BDP po stanovniku bio je oko 20 odsto veći od srpskog (nije bio mnogo veći od vojvođanskog) negde pred raspad Jugoslavije. Bio je gotovo dva puta veći od crnogorskog ili makedonskog. I svakako značajno veći od bugarskog i rumunskog.Gledano unapred, zaista, ako Hrvatska doživi pad proizvodnje od gotovo 10 odsto ove godine, za razliku od srpskog pada od tri odsto, razlika u ukupnoj proizvodnji će se smanjiti, kaže ekonomista. "No, sledeće godine bi oporavak hrvatske privrede trebalo da bude značajno brži od srpskog jer je pad bio dublji. Tako da se ništa dugoročno ne može zaključiti na osnovu tih podataka", smatra Gligorov. Kako kaže, stvarni, količinski, ukupni proizvod Hrvatske trajno je veći od srpskog i razlika se ne smanjuje, a po stanovniku, nominalno, ona se povećava. I to u poslednjih desetak godina, koje su bile posebno rđave za Hrvatsku privredu, a u poređenju sa jugoslovenskim vremenom.

Srbija

Sead Biberović: Pazarci i Pazarke više nikome ne veruju

Intervju sa Seadom Biberovićem, iz nevladine organizacije “Urban-IN”, za podcast “Dan posle”Razgovarao: Aleksandar GubašKakva je zapravo situacija u Novom Pazaru, i kome Pazarci najviše veruju, što se tiče podataka o umrlima i zaraženima? Šta kažu umrlice po gradskom drveću i zidovima? Sead Biberović: Što se tiče brojki, ne znamo ih. Svakog dana se objavljuju neki zvanični podaci, dok bi se po umrlicama reklo da su te brojke mnogo veće. Znači, mnogo više ljudi je umrlo… Naravno, ne mora da znači da su svi umrli od korone. Ali, ako mi koji živimo u Pazaru znamo da je u prethodnih nekoliko godina nekakav prosečan broj umrlih na dnevnom nivou bio između tri i pet -- s tim da, kad vidimo da je u jednom danu umrlo petoro, onda kažemo: "Au, sve pomrije!" -- a sad imamo i po sedam-osam smrti dnevno, da ne pominjem ona tri krizna dana kad smo imali preko desetoro umrlih, onda već na prvi pogled možemo da znamo da tu nije nešto u redu. Možemo da zaključimo da te brojke koje nam oni govore, zvanične podatke, ne možemo da uzmemo za ozbiljno. Prosto, ne možemo da im verujemo. I onda dolazimo do pitanja kome Pazarci i Pazarke veruju, i na to mogu da kažem -- nikome. I razlog za to je upravo ovakvo ponašanje, pre svega vlasti iz Beograda, od prvog dana, i to ako je prvi dan uopšte bio kada su oni rekli da je bio… Jednostavno, mi smo izgubili poverenje u bilo šta što nam oni zvanično kažu -- kad kažem "oni", mislim na nadležne na bilo kom nivou. Dakle, mislim da ogromna većina Pazaraca i Pazarki više ne veruje ama baš nikome. Mi svojim očima vidimo da ljude masovno sahranjuju, da ljudi umiru -- što u bolnicama, što kod kuće -- a oni kažu: "Ne, nije tačno to što vidite. Ne verujte svojim očima, verujte onome što što vam mi pričamo." Isti ti nadležni su nas obavestili da je bolnica u Novom Pazaru opremljenija nego one u Nemačkoj. SB: Da, da. Apsolutno! Prosto ne znamo šta da radimo s tolikim ljudima iz Nemačke, kad dođu da se leče ovde, zato što su naše bolnice bolje i opremljenije... Nažalost, moram da kažem da je stanje kod nas -- u Opštoj bolnici Novi Pazar, Domu zdravlja, ili gde se već sve  ljudi leče od kovida -- čini mi se još gore nego što snimci i fotografije na Fejsbuku i drugim društvenim mrežama pokazuju. Sa svih strana se čuje: "Šta nam se ovo dešava? Ne mogu da verujem da nas je ovako nešto zadesilo..."Šta je zapravo najveći problem? Nedostatak opreme, nedostatak kapaciteta ili nedostatak ljudstva? Ili sve zajedno? SB: Mislim da je u Pazaru trenutno najveći problem nedostatak lekara i medicinskog osoblja -- s tim što mi možemo da govorimo i o jako teškoj i alarmantnoj situaciji u Tutinu, a plašim se vrlo uskoro i u Sjenici. Oprema stiže, i koliko god da je bilo potrebe za njom, ta potreba, čini mi se, polako biva zadovoljena. Ipak, potreba za lekarima i drugim medicinskim osobljem je i dalje ogromna, zato što je ogroman broj lekara i medicinskih sestara zaražen. Radi se o desetinama ljudi. Opet, ne znamo tačan broj -- pre neki dan smo samo u jednoj objavi čuli za 20 zaraženih lekara i 40 medicinskih sestara, a onda više niko nije pominjao koliko je još lekara zaraženo i obolelo... Što se tiče Sjenice i Tutina, a naročito Tutina -- njima, recimo, osim lekara i medicinskog osoblja, nedostaje i oprema. Pre neki dan smo u Sjenici imali jedan užasan, skandalozan, nedopustiv slučaj... Dva pacijenta sa teškom kliničkom slikom su poslata u Zdravstveni centar Užice, kome Sjenica gravitira po toj nekoj okružnoj podeli -- međutim, iz Zdravstvenog centra Užice su ih vratili na lečenje u Sjenicu. Obojica, jedan muškarac od 46 godina, drugi od 59 godina, su odmah sutradan preminuli, zato što u Sjenici nisu imali uslove za njihovo lečenje. Tako da i za to treba neko da odgovara. Trebalo bi pozvati na odgovornost i političare, kao što je u ovom slučaju Rasim Ljajić, koji je izjavio da je to bio, Bože moj, "nesporazum"... Dakle, dva života su izgubljena zbog nesporazuma. “Izvinite”, što kažu u Sjenici danas -- “od nesporazuma se ne umire, nego od nemara”. U pitanju je bio svestan ili nesvestan nemar lekara u Zdravstvenom centru Užice. Ko sve u ovoj situaciji pomaže ugroženom stanovništvu Novog Pazara i Sandžaka? SB: Mnogi ljudi iz Srbije i inostranstva, maltene iz celog sveta, su poslali pomoć -- što u novčanim sredstvima, što u opremi. Dobili smo -- i to je danas, naravno, hit tema -- finansijsku podršku i od Novaka Đokovića... Takođe je donirano nekoliko ambulantnih kola, od strane različitih ljudi, poznatih i manje poznatih. Adem Ljajić, fudbaler iz Novog Pazara, je Opštoj bolnici poklonio jedna ambulantna kola, a još nekoliko su ih kupili neki ljudi iz dijaspore, iz Nemačke, koji su poreklom odavde. Trenutno očekujemo lekare iz Bosne i Hercegovine i iz Turske, kao i opremu koju će Turska da nam uputi -- govori se o nekoj poljskoj bolnici, sa nekoliko stotina ležaja. Sutra očekujemo da nam stigne pomoć koju su Beograđani i Beograđanke donirali preko Srpskog filantropskog foruma. U prikupljanju novca je učestvovao i Fond B92, zatim Trag fondacija, i Ne davimo Beograd takođe… Naravno, moram da pomenem da je celu tu akciju pokrenula naša koleginica i prijateljica Aida Ćorović. Kako je uopšte došlo do ovakvog razbuktavanja epidemije? Šta je dovelo do ove situacije -- ko je kriv, i da li postoji neki događaj koji može da se uzme kao nulta tačka? SB: Mnogi govore o odgovornosti građana i građanki, i ja mogu da prihvatim da smo svi mi pomalo odgovorni. Međutim, do ovakve situacije ne bi došlo da nije bilo izbora. Mnogi takođe govore i o Bajramu, koji je bio pretprošlog meseca. To je zato što, tokom Bajrama, muslimani i muslimanke obilaze jedni druge -- prijatelje, komšije, porodicu… Ipak, bilo je vidno da je tokom ovog Bajrama bilo mnogo manje, neuporedivo manje, takvih poseta. Tako da taj Bajram možda može da bude uzet, ali samo uslovno, kao jedan od događaja koji su doprineli ovoj situaciji... Po mom mišljenju, Bajram je pogoršanju epidemije doprineo vrlo malo, ako uopšte. Što se mene tiče, krivac su isključivo veliki, veličanstveni, velelepni predizborni skupovi, koje su organizovale sve tri političke opcije ovde u Sandžaku. Dakle, sve tri, još jednom naglašavam. Obično mnogi pominju samo predizborni skup SDP-a Rasima Ljajića, i njegovo već čuveno bacanje u masu -- koje je, po meni, bilo ogavno. Mnogi u obzir uzimaju samo taj skup, a ja obavezno pominjem i ta druga dva predizborna skupa, koji su bili podjednako veličanstveni i velelepni. Niko ne može da me ubedi da u ovakvoj situaciji, u sred pandemije, na tako malom prostoru može da se skupi pet, šest ili deset hiljada ljudi, a da ne bude nikakvih loših posledica. Ma koliko to političari i političarke pokušavali da spinuju, i da prebace odgovornost na građane i građanke... Oni se sad iščuđavaju kako smo, eto, neodgovorni, kako idemo u kafiće, kako izlazimo u grad -- a ne pominju predizborne skupove, koji su po mom mišljenju apsolutno bili ta glavna inicijalna kapisla za ovakvu situaciju. Koliko se odgovorno ponašaju verski lideri u ovoj situaciji -- na obe strane, i među Srbima i među muslimanima? SB: Ne ponašaju se. Uopšte se ne ponašaju, ni odgovorno ni neodgovorno... Koliko ja mogu da vidim, religijske institucije i verske zajednice se uopšte ne oglašavaju. Takvo nereagovanje nijedne islamske zajednice, pa ni Srpske pravoslavne crkve, ja ni u kom slučaju ne odobravam. Meni to mnogo, mnogo nedostaje -- da tako uticajne institucije, a jesu uticajne, izađu pred svoje vernike, i kažu: “Tako i tako stoje stvari, ponašajte se tako i tako... Poštujte pravila, čuvajte sebe, budite odgovorni prema sebi i drugima.” Mislim da im to ne bi bilo ništa teško, i da ih ništa ne košta da tako nešto kažu, ali nažalost, ja to još uvek nisam čuo ni od koga iz religijskih institucija. Pre izvesnog vremena je velik publicitet dobila poseta predsednika Vučića Novom Pazaru, kojom prilikom je doneo respiratore -- što je, naravno, objavljeno na sva zvona. Kako je ta poseta doživljena u samom Novom Pazaru, i da li je bilo neke realne koristi od nje? SB: Posetu nisu svi doživeli isto, to je sigurno. Naravno, kod svih normalnih ljudi u gradu je naišla na osudu -- kad kažem “normalnih”, mislim na one koji nisu aktivisti i aktivistkinje političkih partija, i nisu ostrašćeni u tom političkom smislu. To je bilo toliko jedno providno predizborno ponašanje našeg dragog predsednika, odnosno, kako to sad moderno kažu “funkcionerska kampanja”. Tako da su predsednika i njegovo donošenje respiratora pozdravljali bukvalno samo oni najaktivniji aktivisti i aktivistkinje iz partije koja je u koaliciji sa SNS-om, i koja sa njim lično blisko sarađuje. Ostali nisu baš blagonaklono gledali na tu posetu, i bili su na neki način i zgroženi takvim ponašanjem... Takvom bahatošću, takvim ponižavanjem ljudi oko sebe. Pazite, da on lekarima objašnjava šta su respiratori, kako se koriste, kako se uključuju, zašto su dobri... Tako da je to izazivalo kod ljudi smeh, ali onaj kiseli smeh. Toliko je morbidno, da čak nije ni smešno. Kao da je iz svog džepa gospodin Aleksandar Vučić izvadio pare, kupio respiratore i doneo ih. Baš nas je počastvovao, što je baš nas u Pazaru izabrao da nam se ukaže, i da nam donese taj vredni poklon, te respiratore -- 10 statičnih, kliničkih, kako se to već stručno kaže, i tri ova pokretna, je li... A pritom, koliko ja čujem iz bolnice, ti respiratori uopšte ne mogu da budu korišćeni, ili makar neki od njih. To je zato što nisu po standardima koji važe ovde, nego su to neki kineski respiratori, koji su po nekakvim drugim standardima. Pažnju je skoro privukla još jedna poseta državnog vrha -- naravno, mislim na posetu premijerke Ane Brnabić i ministra Lončara. Kako je izgledala sama ta poseta? Šta joj je prethodilo? Pričalo se da su sklanjani bolesnici da ih oni ne vide, da se ne bi potresli... SB: To je stvarno bio vrhunac bezobrazluka, bahatosti i ponižavanja sopstvenih građana i građanki. Svi smo ovde bili uznemireni, duboko uznemireni, takvim bezobrazlukom premijerke. Ona se ponašala kao neko sa ulice, koga su doveli da lupa šamare ne znam kome... Mogla je makar da odglumi da joj je stalo do toga što ljudi umiru, i da pokaže makar malo empatije prema porodicama koje su izgubile svoje najmilije. Ono zviždanje, oni usklici, i ono skandiranje -- to je, u stvari, bio jedan ljudski odgovor na krajnje bezobrazno ponašanje premijerke i ministra Lončara. Ona te ljude, koji su izgubili roditelje, koji su izgubili braću i sestre, a neki od njih i decu, nije udostojila ni toga da im makar izjavi saučešće. Ona ih je odmah i na prvu loptu optužila da su huligani, da su politizovani -- a drugi su onda dodali da su narko-dileri i separatisti. To smeće od ljudi, iz smeća koje sebe naziva medijima, kao što su ove televizije sa nacionalnim frekvencijama, kojima ne želim ni da pomenem ime, i kao što su taj šljam, te gnjide iz štampanih medija, čija imena takođe ne želim da spominjem -- oni su išli nivo više od te bezobraznice Brnabićke, pa su rekli “narko-dileri”, “separatisti”, ovi, oni... Takvo ponašanje je nedopustivo, ono je skandalozno, i mislim da ne mogu da nađem dovoljno jaku reč da ga osudim. Da li možemo slušaocima koji su manje upućeni da predstavimo koje su to najznačajnije političke snage u Novom Pazaru? SB: Mi u ovom delu Srbije imamo tri najznačajnije, najveće političke opcije. Jedna je ona koju sam već pomenuo -- SDP, odnosno Socijaldemokratska partija, koju vodi Rasim Ljajić, večiti ministar. Zatim imamo SDA Sandžaka, koju vodi Sulejman Ugljanin, koji je večiti nacionalista, njega mogu tako da opišem... Imamo i treću, SPP -- meni to mnogo liči na nekadašnju Službu za platni promet, a možda bi im odgovaralo i to ime -- a koja se u stvari zove Stranka pravde i pomirenja. Nju vodi Muamer Zukorlić, koji sebe zove akademikom, a koji je, naravno, akademik samo svoje privatne Bošnjačke akademije nauka i umetnosti, koju je sam napravio. Što se tiče političke situacije sa te tri političke opcije, SDP Rasima Ljajića i SPP Muamera Zukorlića su na nacionalnom nivou u koaliciji sa SNS-om, odnosno direktno sa Vučićem -- pošto, po mom mišljenju SNS baš i ne postoji bez Vučića... SDA Sandžaka na nacionalnom nivou nije u koaliciji sa Vučićem, mada se, prema nekim saznanjima, Sulejman Ugljanin još pred još one prošle izbore i te kako nudio da se uključi, ali je odbijen od strane našeg velikog vođe. Dakle, na nacionalnom nivou je on opozicija, dok su na lokalnom nivou svi na neki način zajedno u koalicijama. Tako u Novom Pazaru, u lokalnoj skupštini, koaliciju čine SDP Rasima Ljajića, koja je na prošlim i ovim izborima uzela najveći broj glasova, i SDA Sandžaka. U Tutinu je SDA Sandžaka do ovih izbora imala apsolutnu većinu, pa su u koaliciju uzimali Srbe, odnosno Srpsku listu, odnosno ove političke partije koje okupljaju najviše Srba... Pa je u Sjenici SDA takođe bila u koaliciji sa nekim, a ovi ovamo sa nekim drugim, tako da je svako sa svakim u nekoj koaliciji -- a rezultat svega toga je da mi ovde zapravo ni nemamo opoziciju. Znači, u Sandžaku je u suštini preslikana situacija sa republičkog nivoa -- opozicije nema nigde. SB: Da, i u Sandžaku je u suštini takva situacija. Pre nekoliko dana smo mi -- dakle, organizacije civilnog društva, neki mediji, i pojedini novinari i novinarke -- izdali apel, gde smo pozvali sve institucije, sve državne organe, organizacije i službe, da rade svoj posao. Juče smo, zatim, izdali listu zahteva -- tri zahteva samo, nije duga lista... Naš prvi zahtev je da Krizni štab svakodnevno obaveštava javnost o stvarnim podacima, o stvarnoj situaciji sa zaraženima, obolelima i preminulima, i o stanju u zdravstvenom sistemu na lokalnom nivou. Drugi zahtev je da svakodnevno prave, objavljuju i ažuriraju spisak potrebnih medicinskih sredstava -- aparata, opreme i tako dalje. I treće, pozvali smo sve političke partije da momentalno obustave sve partijske aktivnosti, osim onih koje će doprineti poboljšanju situacije, odnosno borbi protiv bolesti. I odmah su, za divno čudo, povećane zvanične brojke -- i obolelih, i zaraženih, i preminulih. Ja ne kažem da je to direktan rezultat našeg apela, i tih naših zahteva, ali mogao bi da bude. Zašto da ne? Potpisale su ga sve najrelevantnije organizacije civilnog društva, i najrelevantniji mediji i novinari iz Pazara. Kakva je ekonomska situacija u Novom Pazaru i okolini bila pre, a kakva je posle vanrednog stanja?SB: Pazar nije ni po čemu specifičan u odnosu na druge gradove u Srbiji, to prvo moram da kažem. A sve ovo se jeste odrazilo na ekonomiju, to je sigurno… Ako postoji išta što jeste specifično za Novi Pazar,  to je to da naši ljudi odlaze u Tursku po robu, što im je tokom vanrednog stanja, a i sada, otežano, ako i ne onemogućeno. Zatim, naravno, kafići, restorani, kafane... Mi ovde još uvek imamo par tih velikih fabrika džinsa, i naravno da pandemija utiče i na njih, zbog toga što moraju da vode računa o svojim radnicima, koji se sada, na primer, razboljevaju… S druge strane, takođe im je otežano da svoju robu šalju kupcima koji su van Srbije. Bojim se da ćemo posledice po ekonomiju u punom obimu težine videti tek najesen.

Srbija

Uz poštovanje mera zaštite, održan protest u Novom Pazaru

Oko stotinu ljudi u Novom Pazaru protestovalo je u nedelju ispred Gradske uparave, zbog loše organizacije zdravstva i sve većeg broja obolelih i umrlih od korona virusa, javlja N1."Ovo je vapaj za vazduh, za život, koji je ovih dana u Novom Pazaru, Tutinu i Sjenici postao gotovo bezvredan. Dižemo svoj glas u ime onih čiji su životi mogli biti spaseni i pitamo: zašto se krila istina od nas, da je još 5. juna počelo žarište u Novom Pazaru, zar je preča vlast od ljudskih života?", izjavio je jedan od organizatora skupa Izet Rizović.Kako je preneo internet portal te televizije, građani su uzvikivali "Uprava, napolje" i "Hoćemo istinu".Govornici na protestu poručili su da ne žele politiku u bolnicama, a okupljeni građani su burno reagovali na imena premijerke Ane Brnabić, zvižducima.Nezadovoljni građani su istakli da se ne radi o političkom skupu i da traže istinu.Oni su, noseći maske i poštujući fizičku distancu, nosili transparente sa natpisima "Hvala doktorima herojima", "Hvala lekarima iz Kragujevca i Kraljeva", "Hvala Turskoj", "Hvala Bosno", "Hvala dijasporo", "Hvala Novače i Ademe".Neki su nosili transparente "Mi nismo građani drugog reda", "Gde je krizni štab", "Gde je gradska vlast" "Zašto ste krili istinu" i "Zar su izbori važniji od života", tražeći odgovornost lokalnih i državnih funkcionera.Ministar zdravlja Zlatibor Lončar izjavio ranije u nedelju da su poslednji podaci o broju novoinficiranih u Novom Pazaru i celoj Srbiji "znatno" bolji nego prethodnih dana.Komentarišući slučaj devojčice u Novom Pazaru koja prima terapiju iza zgrade dečjeg odeljenja lokalne bolnice, ministar Lončar je rekao da devojčica "nema veze sa koronom" i apelovao da se "ne zloupotrebljavaju informacije".

Srbija

Blagojević: Još uvek se procenjuje šteta od poplava

U poplavama koje su ove godine pogodile Srbiju oštećeno je oko 1200 stambenih objekata, a u 27 mesta je zbog te nepogode proglašeno vanredno stanje. Direktor Kancelarije za upravljanje javnim ulaganjima Marko Blagojević izjavio je za RTS da su procene štete i dalje u toku i da se sada znaju neki okviri koji su bili potrebno da bi Vlada usvojila program obnove.Blagojević je rekao da se paralelno sa procenama na stambenim objektima radi i procena potreba na uređenju preventivne infrastrukture.Posle toga, kako je rekao, sledi procena štete i potreba na lokalnoj infrastrukturi, putevima, mostovima, sistemima za vodosnabdevanje, kanalizaciji, klizištima.Ipak, ističe da je prioritet broj jedan procena štete stambenih objekata, kako bi isplata pomoći porodicama počela što pre.Prema njegovim rečima, u Ljuboviji su bile padavine koje su bile katastrofalne, 210 litara kiše po kvadratnom metru, pa se tamo, i u drugim mestima procenjuju potrebe, s obzirom poznate rizike i količine padavina.